It hath lately been asserted in parliament, that the colonies have no relation to each other but through the parent country, i.e., that Pennsylvania and the Jerseys, and so on for the rest, are sister colonies by the way of England; this is certainly a very roundabout way of proving relation ship, but it is the nearest and only true way of proving enemyship, if I may so call it.
|
Darrerament hom ha afirmat al parlament que les colònies no tenen cap relació les unes amb les altres més que a través de la mare pàtria, és a dir, que Pensilvània, les Jerseys i la resta són colònies germanes a través d’Anglaterra; aquest és certament un camí molt tortuós per a demostrar una relació, però és el camí més curt i l’únic veritable per a provar una enemistat, si puc dir-ho així.
|
Font: riurau-editors
|
It’s a roundabout way of
|
És una forma indirecta de
|
Font: AINA
|
That’s a roundabout way of saying
|
És una forma indirecta de dir
|
Font: AINA
|
It’s a roundabout way of saying, look up ’frogging phenomenon’.
|
És una forma indirecta de dir que busquin el ’fenomen de la granota’.
|
Font: AINA
|
To put it succinctly, or to put it in a roundabout way ...
|
Per dir-ho de forma succinta, o per dir-ho de forma indirecta ...
|
Font: AINA
|
It should not, therefore, be said only that Lisbon means using the European Budget as a roundabout way of distributing more money among the people.
|
Per tant, no hem de limitar-nos a afirmar que Lisboa significa utilitzar el pressupost europeu com una forma indirecta de distribuir més diners entre els ciutadans.
|
Font: Europarl
|
It is a pity that Europe waits for the United States, as Mr Almunia suggested, albeit in a roundabout way, because the EU should take action independently on this issue.
|
És una pena que Europa esperi als Estats Units, com d’alguna manera ha suggerit el senyor Almunia, perquè la UE ha d’actuar independentment sobre aquesta qüestió.
|
Font: Europarl
|
His interest in architecture developed in a roundabout way, and came from representing buildings in his pictures.
|
El seu interés en l’arquitectura es va desenvolupar de manera indirecta, i va començar a partir de la representació d’edificis a les seues pintures.
|
Font: wikimatrix
|
In the intervening period we have observed that other countries of the European Union, by going their separate ways, have in a rather roundabout way put the Single European Act into effect.
|
En el període d’intervenció, hem comprovat que altres països de la Unió Europea, per camins diferents, han aconseguit indirectament l’aplicació de l’Acta Única Europea.
|
Font: Europarl
|
Forgetting commonly used words should be expressed in a roundabout way (for example, a hat is called a headdress).
|
Oblidar paraules d’ús comú ha d’expressar-se de forma indirecta (per exemple, un barret s’anomena tocat).
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|